Scuola bambini e adulti

Le lezioni di lingua italiana si tengono, il lunedì e il mercoledì, in un'aula del Leonhardsgymnasium a Basilea mentre per il gruppo del martedì (giovani e adulti) le lezioni si tengono alla biblioteca GGG sempre a Basilea.

La scelta degli orari e del giorno spetta unicamente agli allievi ed ai genitori a seconda del loro tempo disponibile. Per apprendere meglio la lingua italiana è molto importante dare l'opportunità agli allievi di imparare giocando. Il materiale scolastico viene adattato all'allievo stesso seguendo il suo interesse e le sue capacità.

La scuola è aperta a tutti gli adulti, giovani e ai bambini dai 4 anni in poi con o senza conoscenza della lingua italiana. Eccezionalmente vengono ammessi anche bambini di 3 anni, la loro ammissione dipende dalla personalità e dalla maturità del bambino.

Gli interessati possono rivolgersi direttamente a Monica Reutlinger-Dürr, email  mon.reutlinger(at)intergga.ch


UNA SVIZZERA SENZA ITALIANO?

Cinzia, 8 anni
Lisa, 5 anni
Salome, 8 anni
Rahel, 10 anni
Silvana
Rahel, 10 anni

Il Forum per l’Italiano in Svizzera ha recentemente lanciato, per giovani, un concorso

UNA SVIZZERA SENZA ITALIANO?

I giovanissimi allievi (dai 3 anni in poi) della „Scuola Pro ticino Basilea“ hanno fatto delle riflessioni in merito. I loro lavori, eseguiti con massima cura, sono stati esposti alla Festa del centenario della sezione Pro Ticino di Basilea. 

 

Eccovi le foto dello stand e dei loro lavori.

 

Sarebbe „povera“ perché mancherebbe anche la „Cultura Italiana“. Senza italiano o italianismo, si dovrebbe cambiare tanto: per esempio pizza, pasta, espressioni di musica o arte, nomi ecc. quindi sarebbe un disordine totale. 

Mi farebbe anche molto paura perché ci sono diversi paesi (Turchia, Cina, Russia ecc.), dove le minorità non possono parlare le proprie lingue…. 

Si dovrebbe anche pensare che c’era Hitler che aveva la pazzia di tollerare solo „il tedesco vero“! Escludere und lingua di una minorità è sempre un’arroganza della maggiorità. 

Ma rimaniamo ai fatti: non penso che ci sarà una volta una Svizzera senza Italiano, però si parlerà sempre meno l’italiano o il francese, perché i giovani Svizzeri o abitanti nella Svizzera tra loro parlano di più  ’inglese se non sono insieme con persone della stessa „regione linguistica“. 

L. T. un allievo adulto.